Video barrierefrei (Umsetzungshilfe)
Die Umsetzungshilfe Video barrierefrei fungiert als Unterstützung zur Checkliste Video barrierefrei. Die Reihenfolge der Aspekte und der Aufbau nach Kategorien stimmen überein.
Jeder Aspekt gliedert sich in der Umsetzungshilfe in drei Bereiche:
Unter der Überschrift "Was ist damit gemeint?" finden Sie eine ausführliche Beschreibung des abzuhakenden Aspektes. Der Bereich "Warum ist es wichtig?" beschreibt, welche Barrieren Sie mit dem jeweiligen Aspekt auflösen und für welche Personengruppen dies unerlässlich ist. Zuletzt finden Sie unter der Überschrift "Wie kann ich das umsetzen/prüfen?" eine ausführliche Anleitung zur Umsetzung, beziehungsweise Prüfung des jeweiligen Aspektes.
1. Audiospur
1.1. Sprachtempo
Die Kommunikation erfolgt in mäßigem Sprechtempo und nutzt kurze Sätze.
Was ist damit gemeint?
Die Sprechgeschwindigkeit der Person, die Informationen in einem Video präsentiert, sollte langsam und gut verständlich sein. Durch die Verwendung kurzer Sätze wird die Verständlichkeit weiter erhöht.
Warum ist es wichtig?
Für Rezipierende, die Informationen (nur) auditiv aufnehmen oder Schwierigkeiten haben der deutschen Lautsprache zu folgen, können ein schnelles Sprachtempo und lange verschachtelte Sätze zu Verständnisproblemen oder Inhaltsverlust führen. Ein langsames Sprachtempo und kurze Sätze können hingegen beispielsweise Personen mit Hörbeeinträchtigungen oder Menschen mit Deutsch als Fremdsprache zugutekommen.
Wie kann ich es umsetzen/überprüfen?
Die folgenden Schritte können helfen, ein mäßiges Sprechtempo und kurze Sätze in Videos umzusetzen:
- Skript: Erstellen Sie ein detailliertes Skript, das den Inhalt des Videos strukturiert und klare und prägnante Informationen enthält.
- Sprachpausen: Pausen zwischen den Sätzen können ebenfalls hilfreich sein.
- Sprachliche Einfachheit: Verwenden Sie einfache und klare Sprache, um komplexe Informationen zu erklären. Vermeiden Sie Fachbegriffe oder Jargon.
- Geschwindigkeit: Passen Sie die Geschwindigkeit der Audiospur an, falls es während der Aufnahme nicht möglich ist, das gewünschte Sprechtempo beizubehalten, um eine langsame Aussprache sicherzustellen.